Авторка от Северна Ирландия се стреми да представи Ълстър-шотландците на международната публика
Наградена авторка приказва за напъните си да се оправи с незадоволителното показване на опита на селските региони на Северна Ирландия в литературата и да докара Ълстър-шотландците до интернационална аудитория.
Ян Карсън от Балимена също сподели, че има „ хронично “ незадоволително финансиране на актьори в Северна Ирландия, като уточни, че финансирането в Република Ирландия е пет пъти по-високо.
Г-жа Карсън, някогашен притежател на премията на Европейски Съюз за литература, неотдавна се завърна от Съединени американски щати, където беше част от група писателки от Северна Ирландия, които приказваха в университети, с цел да отбележат 25-ата годишнина от Споразумението от Разпети петък.
Тя сподели, че триумфът на „ Момичетата от Дери “ на Лиза МакГий е подобрил осведомеността за обстановката в Северна Ирландия в интернационален проект.
„ Обикновено може да съм на към 25 страни на година.
„ Преди да би трябвало в действителност да започнете от нулата, младежите, които са израснали след 1998 година, нямаха визия какво се е случило тук.
“ Сега доста от тях са гледали Момичетата от Дери и имат някаква работна идея, че тук е имало спор, тук е имало разделяне, почти визия какви са били проблемите.
„ Бях в България тази година и някой подвигна ръка и сподели „ Това като в Derry Girls ли е? “, тъй че Лиза свърши невероятна работа за нас във връзка с започването на този диалог. “
Г-жа Карсън сподели, че прочувственото ядро на нейната работа постоянно се черпи от прекарванията й, когато е израснала в Co Antrim.
Тя сподели: „ Аз персонално усещам, че постоянно не преставам да се връщам обратно от местата, от които пристигам и местата, които са ме създали и където съм израснал, тъй като това е, което знам най-добре, само че и тъй като усещам, че е незадоволително показано сега, изключително този селски протестантски опит.
„ Когато романът ми The Raptures излезе за първи път, се върнах в главното си учебно заведение и преподавах на P7 клас и те пишеха истории с мен, и това едно малко момиче имаше страхотна информация за защото татко й е фермер и връща агнетата назад в обора, това беше доста Балимена.
„ Тя прочете реда и сподели „ Ян, какъв по-добър метод да го кажеш “. Казах „ чакай, няма по-добър метод да го кажеш това, това е твоят национален език, това е методът, по който използваш езика, красиво е “.
„ Успях да подвигна The Raptures и да кажа „ децата в тази книга приказвам като вас, това е основано на това учебно заведение и хората го харесват толкоз доста, че е преведено на езици по целия свят, както говорите вие'.
„ Искам те да пораснат горди от това, от кое място са.
„ За младежите от този генезис е значимо да виждат себе си показани в културата и изкуствата, защото това оказва помощ да се подчертае, че техният опит е годен и заслужава да бъде изслушван, теоретичен от и отпразнуван.
„ Наистина не видях личния си опит в изкуството или културата като дете и ми лиши доста време, с цел да схвана, че това е годен опит. “
Г-жа Карсън сподели, че потреблението й на олстър-шотландски може да аргументи компликации, когато работата й се превежда за интернационална аудитория.
Тя сподели: „ Ако аз ще сложа „ ploughtering “ или „ footery “ или нещо сходно и ще би трябвало да се боря с преводачите, казвайки „ какво значи това? “
„ Някои писатели на британски език, които са от разнообразни континенти като Индия или Южна Америка, те постоянно изпъстрят работата си с испански термини или индийски всекидневен език и не се превеждат, тъй като има надълбоко почитание.
„ Защо не бих желал да оставя крайници или оран там като част от олстърско-шотландската терминология? Много се боря за това. Не го превеждате във френска версия, просто го оставете. “
Г-жа Карсън неотдавна беше притежател на Голяма самостоятелна премия от Съвета по изкуствата NI, само че сподели, че има вяра, че би трябвало да се усилят финансовите поддръжка за изкуствата.
Тя сподели: „ Мисля, че е хронично. Това финансиране е за £15 000, с цел да напиша това, което ще бъде моята 11-та книга. Има хора в Република Ирландия, които получават 25 000 евро, с цел да работят върху първата си книга.
„ Убеден съм, че приказваме за споделен островен метод към изкуствата, доста от нашите организациите за изкуства са споделен остров, само че в случай че желаеме да създадем това, би трябвало да разгледаме несъответствията сред финансирането и финансовата поддръжка за артистите.
„ Има пет пъти повече поддръжка за изкуствата на юг, в сравнение с там е на север. “
Следващият алманах с разкази на Ян Карсън, Quickly While We Still Have Horses, ще бъде публикуван през април.